4)第三百二十章 绝对不能错过!(第一更!)_重生之最强人生
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  它的中文意思必须要怎么翻译吧?我的这句广告词,恒久远、永流传,两个要翻译成英文,能有几十种翻译办法吧?况且这句广告词是有两层意思的,第一个是永久存在,另一个是传承。钻石可以和黄金一样的传承。两者的意思不一样,也不构成抄袭。”

  “可是,你不能否认的是,第一句话,在实质意义上和他们有些重合了。”一位周大福的高层质问道,“如果他们发来函件,让我们立刻下架广告,中止宣传,那我们岂不是损失惨重?”

  “广告词是他们先说的,但不代表别人就不能说钻石的好了吧?况且我们的这句广告语,完全是一种新的意义的延伸,比他们的要有意义和诗韵多了,根本不是一个档次的。”殷俊道,“况且退一万步说,他们就算在美国和欧洲能把这个专利申请下来,在亚洲会怎么样?难道你们就一点办法都没有?任凭他们耀武扬威吗?”

  “话不能这样讲。”另一个年龄大点的高层沉吟着说:“这句话乍一看是比他们的要好,但总是容易引起争议。殷生你这么有才,不如再把永远的钻石这句话避开怎么样?我觉得第二句的‘一颗永流传’非常的好,要不再多写一句别的?”

  “如果为了竞争对手而改变策略,这是一种懦弱。”殷俊正色的道,“郑先生,其实你也不用担心会引起争议,有争议比没有争议好。”

  “哦?为什么?”郑羽彤笑着问道,他脸上带着笑,旁人都不知道他到底怎么想。

  “亚洲这个市场,始终是由我们华国人做主的,就算戴比尔斯来这边申请专利,难道我们就束手就擒吗?难道政.府方面我们就不能做点关系?他们是把广告语拿来申请做专利啊,这简直是太可笑的事情了。”殷俊道,“如果你们实在不放心,他们申请的是英文专利,我们直接申请中文专利就好了!到时候我们还能要求他们翻译过来,不能有重合我们的意思的地方!”

  “这样也行?”一个一直没有说话的高层,惊喜的道。

  “难道他们还根据意思翻译成了中文,来申请专利吗?”殷俊反问道。

  郑羽彤闻言也看向了高层那边。

  只听一个高层就道:“根据我们的所知,现在他们还没有在亚洲有中文申请,他们申请的都是英文。”

  “那就对了,语种不同,说我们怎么抄袭?难道全世界的字都是他们发明的,我们用了都不行?”殷俊道。

  “嗯,我觉得殷生的这个办法好。”之前年龄大一点的高层,此时也赞成了殷俊的说法,“语言是一方面,另一方面这么优美的宣传语,改一个字都是犯罪。我们就拿这个去申请专利,到时候看看是谁更有理。”

  “你们的意见呢?”郑羽彤望向了其他人。

  几人商量了一下,还是点了

  请收藏:https://m.bqg62.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章